再加點醬油,就是熱炒中國菜了;再來個觀眾,就是個演出了;再過不了幾年,就要進博物館了。
 

นวดย่ำขาง姑且讓我象形生義,稱呼為火腳按摩,為何我會說像盤中國菜呢?因為該有的元素都有,炭燒大火、鐵板、芝麻油、米酒、香料、新鮮的肉,真得就缺了醬油。這個食譜裡,香料用的是泰國薑蔘。配合肉上鐵板,火苗隨油和酒瞬間冒出大火,嚓、嚓、轟,嚓、嚓、轟,必然美味。
小小百科:泰國薑蔘在泰國叫做ไพล,如其名,他和薑的親戚關係比較近,氣味十分芬芳,其主要揮發化合物,也就是精油的成份,檜烯為主。

170618_ย่ำขาง_工具.JPG

圖說_由上到下依序為芝麻油加上一點點米酒、泰國薑蔘水、炭火和鐵板

缺個觀眾就是個演出,所有的表演成份一應俱全,舞台就是一個搭起的開放空間,表演者正好有兩名,聲光效果也十分到位,有火、有煙,油水混合在鐵板上吱吱作響,甚至連一般表演不會有的嗅覺元素都是นวดย่ำขาง具備的。


片說_大火吱吱作響片段

最令我感興趣的,還是在於儀式性,按摩作為古代療癒術的一環,巫術特質在現今的社會中慢慢淡去,此次的經驗中,按摩床的左上方有個擺上祭品的高腳盤,按摩師在開始前會擎起盤子唸咒。當他在對泰國薑蔘水唸咒的時候,我問道,顧客是否也要唸咒?他答道,我幫你唸了。整個按摩(儀式)結束後,他同樣對著上述的物件唸咒,請神、送神的積極意義從我的角度來看,不只是希望神力的幫助,而是我們在面對疾病(或顧客身體)的時候,務必謙卑再謙卑。醫療技術逐漸發達的現代,肌肉酸痛一塊貼布就搞定了,還來這麼一套,就醫療的價值而言顯得成本昂貴,但就活體文化的體現方面,無價。

170618_ย่ำขาง_唸咒.JPG

170618_ย่ำขาง_高腳盤唸咒.JPG
圖說_執行前後均帶個嚴肅崇敬的心唸咒

資訊
按摩師的執業處就在自家,村莊的名字是บ้านไร้กองขิง,位於清邁府的หางดง
英文地址
Ban Kong Khing Rd, Tambon Nong Kwai, Amphoe Hang Dong, Chang Wat Chiang Mai 50230
按摩師的電話為085 708 0243按摩一定要事先預約
可以請會泰文的朋友協助
另外在หางดง有教火腳按摩的按摩學校,我還沒去調查,待某個以後再說吧

文章標籤
創作者介紹

鍾得凡35歲以後

Tefan 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()